هیواهیوا، تا این لحظه: 16 سال و 4 ماه و 5 روز سن داره

هیوای آسمانی من

دوزبانگی در کودک

1392/11/26 12:21
نویسنده : ساحل
1,708 بازدید
اشتراک گذاری

و اما درباره زبان انگلیسی. چقدر این روزها همه جا پر شده از تاپیکهای مختلف.....

 

دوزبانگی. پرورش کودک دوزبانه...پرورش زبان انگلیسی

 

 

خوب هیچ کجا ننوشته " پرورش کودک دوزبانه با چه قیمتی " .

 

باور کنید روزی چند ساعت من به دادن مشاوره های ایملی به دوستانی می گذرد که در باورهای نادرست غرقند. و دنیای مجازی متاسفانه امکان شناخت دقیق یک کارشناس را از ما می گیرد و کمتر مادرانی هستند که وقت بگذارند برای شناخت آدمهایی که نزدیکترین ارتباط را با کودکان خود دارند. متخصصین زبانشناسی و مدرسین زبان .

تاپیکی است به نام ............

کاربری مطلبی نوشته که من با خواندنش واقعا به عجز افتادم. دلم شدیدا برای کودک بیچاره سوخت که چطور در عدم آگاهی والدینش گیر کرده بخوایند :

با درود خدمت شما ، من از نوزادی با پسرم انگلیسی صحبت کردم و پدرم هم به همین شیوه باهاش ارتباط برقرار کرده، الان ٤.٥ سالشه و طوری شده که انگلیسی فکر میکنه ، یعنی هر واژه رو نخست به انگلیسی اموخته سپس فارسی ... درحال حاضر انگلیسی رو کامل صحبت میکنه اما فارسی رو با ترکیبی از واژه هایی انگلیسی ، خیلیها متوجه حرفاش نمیشن چون شاید فقط فعل فارسی باشه . سال آینده به پیش دبستان میره و من واقعا نگران فارسی هحرف زدنش هستم و حس میکنم وارد شدن به محیط فارسی زبانها براش خیلی سخت باشه، خواهشمندم منو راهنمایی بفرمایید که چه روشی اندیشه کنم برای بهبود فارسی و از بین نرفتن زحماتم ... خیلی زبان آموختن رو دوست داره و سوق یادگیری فرانسه و عربی و اسپنیش داره. من چطور میتونم فرزندم رو تو مسیر درست قرار بدم 
با سپاس از شما

 

پاسخ من :

آ قای ؟؟؟؟؟به مشکلی که آرتیمان جون داره میگن اختلاط شدید زبانی. حالا چطور باید درست بشه. منم خوشحالم میشم بدونم الان برای بچه ای که سن آموزش زبان مادریش گذشته چه راهکاری از لحاظ زبانشناسی فارسی پیشنهاد میکنید. همین نمونه رو من در یک کودک 4 ساله داشتم اون به سه زبان صحبت می کرد. عربی فارسی و انگلیسی. و مادرش همین کار رو کرده بود. زبان مادری فارسی در انگلیس زندگی میکردن و شبکه های عربی نگاه میکرد. با فرضیه شما نباید مشکلی برای این کودک بوجود بیاد. چون فرمودید اختلاط زبانی از بین میره. درسته ؟ این بچه میگفت انا riding دوچرخه!!!!!!!!!1 یا هر جمله اش کل افعالش به فارسی بود تمام کلمات دیگه به انگلیسی. برای من که خیلی خیلی غیر قابل قبوله و در هیچ نقطه درس و تدریسم چه ایران چه انگلیس به ما گفته نشده وقتی بچه ای هنوز زبان مادری رو کار نکرده باهاش یک زبان دیگه کار بشه یا همونطور که خودتون فرمودید دو برابر یا لااقل برابر زبان دوم باید زبان مادری کار بشه حالا حساسیت مادرانه من برای اینکه یک بچه باید به فرهنگ و زبان مادری خودش هم بتونه فکر کنه و حرف بزنه به کنار. اما الان با بچه هایی که وارد شدن به مکان و جایی که زبان مادریش داره صحبت میشه سخت هست باید چکار کرد؟ با در نظر گرفتن اینکه تمام زبانشاسان دنیا بر این بورند که حتی در محیط خارجی کودک باید تا 3 سالگی در منزل فقط به زبان مادری حرف بزنه چون محیط بیرون خودش اون درصد زبان دوم رو پوشش میده. ببخشدی من پست میذارم شما هم کلا جواب نمیدید اما فکر میکنم دوستانی که اینجا هستند باید از مضرات و منفعتهای هر دو نظر ما بهرهمند بشن. شما متخصص زبان فارسی و زبانشاسی فارسی هستید من تدریس زبان انگلیسی به کودکان زیر شش ساال. من و شما هر دو شیرازیم. دغدغه من بالا بردن بینش مادرهاست چون خودم هم مادرم خودم هم با کودک سر و کار دارم...دختر من هم انگلیسی فکر میکنه و تی خواب میبینه اما فارسیش به شدت قوی هست. خوب اینجا جاب بحثه بفرمایید از نظر مباحث زبانشناسی فارسی چطور من فقط کلمه به دخترم گفتم بدون جملات بلند ، چطور باهاش حرف نزدم با اینکه میتونستم ، چطور کارتون ندیده زیر یک سال و بالای یک سال فقط روزی نیم ساعت ، که باز نظر شما رو قبول ندارم راه برای آموزش زبان زیاد هست و بجز عادت کردن و اعتیاد بسیاری موارد ذهنی دیگه که گفتم پیش میاد برای کودک و با اینهمه هیوا چرا الان راحت انگلیسی حرف میزنه؟؟؟ در کنارش کلمات سنگین فارسی و اشعار و ادبیات فارسی رو بخوبی میدونه. ببینید برای مادر روشها زیاد هستند و هرگز نباید به یک فرضیه دلخوش کرد هرچند علمی. به نظر من مادرها باید روشها رو تاثیرش رو ببینن . من درباره نظرات شما و خودم با خیلی از اساتید بزرگ صحبت کردم در همین دو هفته ای که از دیدن شما میگذره. استاد خسرونژاد ، استاد محمدی ، استاد ایزدپرست ، استاد کسرائیان ، خانم احمدی و ایزدی متخصصین روانشاسی و جامعه شناسی کودکان . اینها نوشتهای بسیار عظیمی رو دارن که من همه رو بصورت یک مقاله بزودی ارائه میدم. خوب پس نظرات اینهمه اساتید اشتباه هست؟؟؟؟ اگر دوست داشتید میتونم بصورت حضوری توضیح بدم. تا واقعا مادرهای ما فکر نکنن با اموزش یک زبان دوم همه چیز برای کودک تمام شده و متوجه باشن چقدر یادگیری زبان مادری و تسلط به اون موثره در پیشرفت فکری و تعقلی کودک و آموزش زبانهای بعدی. صمیمانه عذر میخوام اما واقعا دوست دارم جواب شما رو البته با ذکر منابع علمی و مقالات مبنی بر صحبتهایی که میفرمایید ببینم. ضمنا تاپیک ما مقدم شما رو گرامی میداره هر زمان دوست داشتید تشریف بیارید اونجا میتونیم همین مباحث رو داشته باشیم. ممنون

 

 

دوست دارم نظرات شما رو هم بدونم. ضمنا این کارشناس عزیز معتقدن یک سوم یا یک چهارم زمان هر کودکی حتی زیر شش ماه باید با دیدن کارتون های کم تحرک بگذره. من منکر این قضیه نیتسم. اما همین تقسیم در 4 سالگی طبق نظر ایشون میشه روزی سه ساعت. !!!!!!!!!!!!!1 یعنی زیر پا گذاشتن کلیه اصول علمی رشد هوش کودک. واقعا چی میشه گفت؟؟؟

 

پسندها (1)

نظرات (0)